AC | י מוסר רע לעזב ארח שונא תוכחת ימות
|
ASV | There is grievous correction for him that forsaketh the way; [And] he that hateth reproof shall die.
|
BE | There is bitter punishment for him who is turned from the way; and death will be the fate of the hater of teaching.
|
Darby | Grievous correction is for him that forsaketh the path; he that hateth reproof shall die.
|
ELB05 | Schlimme Züchtigung wird dem zuteil, der den Pfad verläßt; wer Zucht haßt, wird sterben.
|
LSG | Une correction sévère menace celui qui abandonne le sentier; Celui qui hait la réprimande mourra.
|
Sch | Wer den Pfad verläßt, wird schwer bestraft; wer die Zucht haßt, der muß sterben.
|
Web | Correction is grievous to him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.
|